「ソフトクリーム」
「ソフトウェア」
と並べると自信を持てなくなるだろう。
本来の意味を理解したい。
英語では「soft」。
ソフトの意味
これは、
「やわらかい、軟質の、優しい、落ち着いた」
という意味です。
語源は「よく合う」を意味する言葉。
対象物にぴったりと合うような「柔軟さ」などを表し、
「やわらかい」という意味全般で使うようになりました。
「ソフトクリーム」は「柔らかく作ったアイスクリーム」という意味です。
「ソフトな対応」は「柔らかい対応、柔軟な対応」という意味。
「ソフトボール」は大きくて柔らかいボールであるため。
形容詞なので、「ソフトな」「ソフトで」という使い方が基本です。
一方で「ゲームソフト」という言葉があります。
これは「ソフトウェア」の略となり、
直訳だと「やわらかい製品」となる。
対比語は「ハードウェア(hardware:硬い製品)」となり、機械本体を表します。
「ソフトウェア」はそのハードウェアにて使うアプリケーションを表します。
形はなく、ハードウェアに溶け込むように適切に合うもの、
そういった意味での「ソフトウェア」です。
なお、衣服を表す「ウェア」は「wear」と別物。
基本は「やわらかい」と考えると大丈夫ですが、
略語としても使われることが多いので、そこだけは気を付けましょう。
ソフトの使い方
・ソフトな物腰で喋る。
・ソフトな風合いのコットンを使用。
・定番のフリーソフト。
以上、ソフトの意味とは?でした。