「エンターテイメント性を向上させた」
認知度100%のカタカナ語だと思いますが、
和訳が難しいので解説。
英語は「entertainment」。
エンターテイメントの意味
これは、
「楽しませてくれるサービスや娯楽」
という意味になります。
簡単に和訳するのであれば、「娯楽」だけでもいいです。
英和辞典では「歓迎」「もてなし」「催し物」などの意味も書かれています。
ただ日本では「娯楽を提供する」という意味での使い方がほとんどです。
「エンターテイメント施設」であれば、
ゲームセンターなど遊べる施設のことを表します。
「エンターテイメント性」であれば、「娯楽性」という意味です。
「楽しむ要素」という意味でもいいと思います。
普通じゃ生き残れない。
エンターテイメントに力をかける企業が増えています。
なお、英語での発音は「エンターテインメント」と「ン」が入るので、
辞書では「エンターテインメント」となっています。
誤字ではないので注意してください。
エンターテイメントの使い方
・エンターテインメント市場に再参入することになった。
・今後はエンターテイメント性が重視されるだろう。
・各種エンターテイメント施設を楽しむ。
以上、エンターテイメントの意味でした。