「彼にはナイーブな所がある」
誉め言葉か貶す言葉かよくわからないカタカナ語。
人に言う前に本来の意味を知っておきたい。
ナイーブの意味>
本来の意味は フランス語のnaifの女性名詞naive(ナイーヴ)で、
「生まれたままの」という意味の言葉になります。
フランス語では「素直な」「無邪気な」という、
どちらかというと良い意味で取られる場合と、
「世間知らず」「鈍感」といった悪い意味でとられる場合があります。
「素直過ぎる馬鹿」という感じです。
英語(naive)では良い意味で取られることはあまりなく、
フランス語の悪い意味の方で取られるのが一般的です。
日本ではフランス語の良い意味の方で取られることが多く、
「繊細な」「純粋な」「傷つきやすい」といった性格を表す言葉として使われています。
「素直に受け止めやすい」と考えればわかりやすいです。
もう何も気にしなくなったオジサン、オバサンが若者に「ナイーブやねぇ」と、
上から目線で言うような言葉でもあります。
馬鹿にする言葉にもなるので、そこは気を付けたい。
ナイーブの使い方
・大柄な体格の割に、ナイーブな性格だね。
・彼女はナイーブすぎて扱いにくい。
・それはナイーブな話題だから、あとでゆっくり話しましょう。
以上、ナイーブの意味とはでした。